K E Z Z .org
Calendar
March 2025
  • M
  • T
  • W
  • T
  • F
  • S
  • S
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Language
        

RSS Subscription
News   Blog   Comment
Recent posts
Recent answers
  • StephE - 2014/06/15
  • Je dis que si j'avais été à ta place, "à raison de 15 kg de plus...
     
  • kezz - 2014/06/03
  • Merci pour ton message Romain! Mais pour la valse on en rediscutera...
     
  • Romain - 2014/06/01
  • Content d'avoir des bonnes nouvelles ! Tu pourras même presque...
     
  • kezz - 2014/06/01
  • Oui c'est bien cool de pouvoir se déplacer sur deux jambes "presque"...
     
Kezz's blog - Japon
      pages :   1  2  3  4        
19 September 2008 - Préparatifs

Vous vous demandiez sûrement où j'étais passé puisque cela fait presque un mois qu'il ne se passe plus rien sur ce blog. Rassurez-vous, je suis toujours là, seulement je suis mecha mecha isogashii comme on dit par ici (comprendre "super occupé"). En effet, pour ceux qui ne le sauraient pas encore, j'ai décidé de rentrer en Suisse d'ici à la fin de l'année et avant ça, cerise sur le gâteau pour finir en beauté mon séjour au Japon, je vais me marier avec Hanae et ce dans un temple shinto de Kyoto (cérémonie traditionnelle, i.e. kimono et tout le tintouin) ! Sympa comme projet n'est-ce pas ? Pourtant se marier à Kyoto alors que nous habitons à Tokyo n'est pas de tout repos. En ce moment je suis en train (c'est le cas de le dire) d'écrire ces quelques lignes alors que je suis en route pour l'ancienne capitale, assis à l'avant d'un shinkansen (新幹線 - les trains à grande vitesse japonais. Je profite de cette parenthèse pour vous mettre un peu dans l'ambiance en vous décrivant très brièvement le paysage qui défile sous mes yeux: petits vallons recouvert des forets denses au vert profond sur les flancs des montagnes avec, à leur pieds, des champs de thé et des rizières... Il y a pire comme paysage ). Nous nous y rendons pour la deuxième fois déjà en un petit peu plus d'un mois afin de préparer ce mariage.
Au programme d'aujourd'hui, discussion (et négociation des prix ) au restaurant pour décider de ce qu'il y aura au menu ainsi que tout ce qui concerne la fête en général (musique, decoration, animation, gestion du temps, etc.). Le fleuriste sera là aussi pour voir quel genre d'arrangement floral nous voulons dans la salle. Ensuite, en fin d'après-midi, nous avons rendez-vous avec le photographe que nous avons engagé pour voir quel style de photo nous aimerions qu'il fasse et voir aussi comment va se dérouler la journée. Ca c'est juste pour aujourd'hui et ça risque bien d'être comme ça tout le week-end puisque nous devrons encore faire les essayages des kimono, aller au salon de coiffure pour mademoiselle, passer ensuite au salon de maquillage, aller chercher les alliances, finir de préparer les invitations, etc.
Lundi soir nous rentrons à Tokyo et, pas le temps de souffler, mardi matin nous prenons l'avion pour Palao, île tropicale paradisiaque réputée pour la plongée, où nous allons tenter de faire notre brevet et peut-être, si on y arrive, se reposer un peu.
Bon mes paupières se ferment toutes seules (j'ai pas dormi des masses ces derniers jours), je vais vite faire un petit somme avant d'arriver à destination.

A bientôt

1 July 2008 - Mission impossible 2 (suite et fin)

Pour ceux qui s'en souviennent, je parlais il y a quelque temps de la difficulté à trouver des habits pour bébé avec des inscriptions ou motifs japonais... En effet, comme vous pouvez le voir dans le blog précédent, je voulais envoyer des habits en cadeau à ma petite nièce et ma belle-sœur m'avait demandé si je pouvais essayer de trouver quelque chose qui fasse bien japonais. Force était de constater qu'on ne trouvait rien à part des trucs anglophones, d'où le titre du blog "mission impossible".

Hé bien figurez-vous qu'on a finalement trouvé - grâce à notre voisine (垣野さんありがとうございました) qui a aussi une petite fille - mais pour cela on a dû faire du sur mesure dans des magasins qui proposent des habits aux motifs peint à la main. Le résultat est assez excellent je dois l'admettre et c'est pour ça que je poste quelques photos du petit body et du T-shirt qu'on a fait faire. Ma nièce ayant comme deuxième prénom le nom Sakura (桜 ou さくら qui signifie cerisier, plus japonais tu meurs...), on lui a fait faire des habits personnalisés avec son nom en caractère chinois sur le body et des motifs de cerisiers sur le T-shirt. Ca donne trop bien
Petit détail cependant, comme c'est fait à la main avec des peintures spéciales, c'est plus délicat que des habits achetés dans les grands magasins et il faut donc les laver à l'eau froide... C'est donc pas forcément ce qu'il y a de plus pratique pour des bébés qui ont la fâcheuse manie de souvent vouloir voir de plus près ce qu'ils ont (ont eu) dans la bouche et renvoie tout sur leurs habits Il faudra voir à l'usage ce que ça donne, si les taches ne partent pas trop difficilement...

Ce serait dommage qu'on ait fait toute cette recherche pour rien, donc pour ceux que ça intéresserait, voici les liens des deux magasins ou nous avons passé nos commandes online. Le premier où nous avons commandé le petit body s'appelle Tezukuri Japan et le deuxième magasin (pour ceux qui suivent bien, vous aurez compris que c'est là où nous avons commandé le T-shirt) s'appelle Sakura Style. Quand je vous disais que "Sakura" était un nom très japonais... même le magasin s'appelle ainsi héhé!

19 June 2008 - 汚いトイレはどこですか?

昨日JR東日本の駅について、発車メロディ(特に山手線)をいろいろ探した。たとえば下にあるビデオで、10分ぐらいのメドレーが聞けます。それで、今日友達にその話をしたら、JR関係の他の面白いウェブサイトを教えてくれた: JR駅のトイレ状況!! リンクはこちらです。
そのウェブサイトを見たら、すごい(すごいって言うより、悲しい)ニュースを見つけた!今田端で住んでるんだけど、田端駅のトイレは汚いトイレのベスト3に入っていた!!しかも第2位になってる。めちゃ悲しい 
確か、家が近いから駅のトイレに行かないけど、使う必要があれば、やばいらしい。何でうちの駅が最低のランキングに入ったのか分からないけど、現在駅を改装してるから、よくなると思う。ですから、改装した後、もし田端に来たら、ぜひトイレを使ってください

14 June 2008 - Une sacrée prise!

L'autre jour, j'ai un collègue qui m'a raconté un truc dingue qui lui est arrivé il y a quelques années de cela et j'ai trouvé ça tellement incroyable que je me suis dit que je devais vous en faire part pour que vous sachiez que ce genre de chose peut arriver!
Ce collègue vivait alors au bord de l'océan, tout au sud de la péninsule de Chiba. Comme pour beaucoup de gens vivants sur les bords de mer, il s'est mis à la pêche et un jour, alors qu'il s'adonnait à cette activité, il a eu une drôle de surprise... Tout à coup, sa ligne c'est tendue et lui, tout content d'avoir une prise, a commencé à enrouler sa ligne. Cependant, à son grand étonnement, c'était drôlement difficile, il y avait quelque chose de pas mal plus lourd que d'habitude qui avait mordu à l'hameçon. Un thon? ou un autre gros poisson peut-être? Se réjouissant de pouvoir ramener un tel trophée à la maison et de faire un super festin, il se cramponna à sa canne et continua de tirer/enrouler de toutes ces forces. Il était sur une plage et se faisait même entraîner gentiment dans l'eau. Alors qu'il avait de l'eau jusqu'aux cuisses et que le poisson était à quelques mètres de lui, il comprit soudain que ce n'était pas un thon ni même un autre poisson courant qu'il venait de pêcher. Il venait de pêcher... une baleine!! Si, si une baleine. Oh bien sûr pas une grosse comme vous vous imaginez sûrement tous (il n'aurait pas été capable de la ramener au bord de toute façon), mais un baleineau! Je n'ose pas imaginer le choc au moment où il a découvert ce qu'il avait pêché
Il ne savait pas trop quoi faire mais il s'est dit que ce n'était pas une très bonne chose à faire que de pêcher un bébé baleine et il l'a relâché. Quand il a raconté son aventure à sa famille, tout le monde a été déçu qu'il ne l'ai pas ramené pour pouvoir le manger Sacrés japonais !!
Il parait qu'il y a aussi beaucoup de dauphins dans la région où il pêchait et je pense que depuis il doit toujours avoir peur de pêcher une baleine ou un dauphin... Si ça se trouve il ne pêche plus dans cette région héhéhé
Vous saurez donc que si vous aussi un jour vous allez pêcher au bord de mer, même si les chances sont infiniment faibles, il est possible que vous pêchiez une baleine !

11 May 2008 - Mission impossible

Je ne sais pas si certains d'entre vous au Japon ont déjà eu le même défi que moi, mais il me semble être devant une mission impossible. Mon frère et sa femme ont eu une petite fille il y à près de 4 mois et je suis en train de chercher en ce moment des habits pour le bébé à leur offrir en cadeau. Ma belle-soeur m'a demandé de voir si je trouvais des habits un peu japonais mais ça semble être vraiment plus difficile à trouver que je ne le pensais (hormis les kimono ou déguisements de ninja pour bébé, mais bon ce n'est pas vraiment ce que je cherche donc j'ai abandonné cette solution). En fait j'ai l'impression que les japonais sont tellement fans de tout ce qui est anglophone que tous habits pour bébé sont soit importes des états-unis, soit fait en Asie mais alors tous les textes sont en anglais et les thèmes sont occidentaux... Bref, vraiment pas très intéressant dans mon cas malheureusement.

Il y avait pourtant bien un style d'habit pour enfant que j'avais adoré et qui semblait être à la mode au Japon - mais c'était peut-être aussi une mode américaine, qui sait!?! C'est les habits ou bonnets avec des oreilles d'animaux (ours, lapin, etc...)! Dit comme ça, ça peut paraître un peu ridicule mais c'est vraiment trop chou Nous avons par exemple une amie japonaise qui a aussi une petite fille et qui a trouvé un bonnet de lapin adorable avec de grandes oreilles, des yeux et une grosse dent en plein milieu! Je vous mets quelques photos car cette petite fille était vraiment à croquer avec cet habit!
J'ai essayé de trouver le même pour ma petite nièce mais manque de chance, ces bonnets faisaient partie des collections hiver et on était déjà passé à la collection printemps/été au moment ou j'ai commencé à chercher... Au moins j'aurai appris une chose dans cette aventure, c'est que l'âge des clients ne change rien au monde de la mode! Les affaires, c'est les affaires et donc on peut faire des collections vestimentaires même pour les nouveaux nés! Désolé Fred et Nora, mais je pense que je vais finalement devoir acheter quelque chose de très normal... Je vais encore chercher un peu plus sur le web mais je n'y crois plus trop